我真的救,这翻译的中文语法和语言逻辑不通之处多到令人发指,虽然有这份心贡献翻译是好事,但是麻烦对比下以前的缩减版的翻译再看看自己翻的这是什么吧... 只能说真不是能读懂英语的人就适合做翻译
别有千金笑,来映九枝前。——卢照邻《十五夜观灯》
刚开始听觉得emmm
经历过人生的风风雨雨,才能够丰富自己的阅历,理解人生的真谛。
人生十有八九不如意,总有一点小欢喜
尽管我们都想过哲学性的问题,却并不一定每个人都会成为哲学家。由于种种理由,大多数人都忙于日常生活的琐事,因此他们对于这世界的好奇心都受到压抑。——《苏菲的世界》
柱是顶天立地的柱,弦是崩弦而换的弦!
普通可能是你这辈子的巅峰